Gomu O Tsukete To Iimashita Yo //top\\ -

When someone says "" (Gomu o tsukete to iimashita yo), they're usually implying that they had previously instructed or reminded someone to attach or stick something (often a label, a seal, or an adhesive material) to an object. The phrase is often used in situations where:

So the full emotional tone is: “Hey. I clearly told you already. Put the condom on. Don’t act like I didn’t.” gomu o tsukete to iimashita yo

So the next time you reach for an eraser, remember: In Japanese, silence the keshi at your own peril. And never, ever tell someone you already told them to put on the rubber—unless you absolutely mean it. When someone says "" (Gomu o tsukete to

In a chemical factory, a supervisor orders a worker to seal a pipe with a rubber gasket: “Kono gomu o tsukete” (Attach this rubber). After a leak occurs, the supervisor denies giving the order. A coworker testifies, “Tanaka-san wa ‘gomu o tsukete’ to iimashita yo” (“Tanaka-san did say ‘attach the rubber’”). The yo emphasizes the truth of the reported speech. Put the condom on